Pijn aan je taalgevoel
zaterdag 23 juni 2012 om 23:20
Ken je dat? Pijn aan je taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
zondag 1 september 2013 om 14:03
zondag 1 september 2013 om 14:10
quote:Blackadder schreef op 01 september 2013 @ 14:07:
Nou zeg.. als 6 jaar en 31 dagen nog te kort is dan weet ik het ook niet meer..
Dan post je niet veel!
Je moet 200 berichten hebben dan krijg je plaatjesplakrechten.
Plaatjesplakken? Mail ons en vraag het aan
Nou zeg.. als 6 jaar en 31 dagen nog te kort is dan weet ik het ook niet meer..
Dan post je niet veel!
Je moet 200 berichten hebben dan krijg je plaatjesplakrechten.
Plaatjesplakken? Mail ons en vraag het aan
Ouwe tang, verveel je je soms? Zoek eens een andere hobby dan mensen op dit forum af te zeiken, graftak!
zondag 1 september 2013 om 14:15
zondag 1 september 2013 om 19:19
quote:Carenza schreef op 01 september 2013 @ 13:01:
Op één van de pijlers gevonden: "verchlijken" . . . . ik moest echt even kijken, maar deze forumster bedoeld "vergelijken" . . . .
Wat gaat de spelling hard hollend achteruit zeg!! Zo moeilijk is het allemaal niet, maar straks glijdt onze mooie taal af naar fonetisch
als dit de trend wordt . . . . .
Iemand zei laatst tegen me:" Leg je erbij neer, het zal alleen maar erger worden."
Ik kan dat dus niet..
Op één van de pijlers gevonden: "verchlijken" . . . . ik moest echt even kijken, maar deze forumster bedoeld "vergelijken" . . . .
Wat gaat de spelling hard hollend achteruit zeg!! Zo moeilijk is het allemaal niet, maar straks glijdt onze mooie taal af naar fonetisch
als dit de trend wordt . . . . .
Iemand zei laatst tegen me:" Leg je erbij neer, het zal alleen maar erger worden."
Ik kan dat dus niet..
zondag 1 september 2013 om 21:28
quote:blijfgewoonbianca schreef op 24 juni 2012 @ 00:23:
[...]
en niemand kijkt op van " je gaat de Maastunnel onderdoor ".Zo hebben ze mijn broer, toen hij een jaar of 6 was, wijsgemaakt dat metro een afkorting is van Met Een Teringvaart Rotterdam Onderdoor. Pas toen hij (vele) jaren later een metro in Amsterdam zag, vroeg hij zich af hoe het zat.
[...]
en niemand kijkt op van " je gaat de Maastunnel onderdoor ".Zo hebben ze mijn broer, toen hij een jaar of 6 was, wijsgemaakt dat metro een afkorting is van Met Een Teringvaart Rotterdam Onderdoor. Pas toen hij (vele) jaren later een metro in Amsterdam zag, vroeg hij zich af hoe het zat.
dinsdag 3 september 2013 om 13:01
Nu.nl verzint nieuwe woorden waar je bij staat:
Zangeres Ke$ha is helemaal opgedost voor haar optreden in Las Vegas.
Opgedoft, uitgedost, wat maakt het uit...
En als je dan naar de foto kijkt waar het bij staat, dan gaat het helemaal nergens meer over. Ja, de dame in kwestie is overduidelijk opgemaakt maar voor Ke$ha's doen vind ik het heel nette make-up. Mooie smokey eyes en bescheiden kleur lipstick. Kan me niet voorstellen dat dit nieuwe woord is bedacht om iets uitzonderlijks aan te duiden.
Zangeres Ke$ha is helemaal opgedost voor haar optreden in Las Vegas.
Opgedoft, uitgedost, wat maakt het uit...
En als je dan naar de foto kijkt waar het bij staat, dan gaat het helemaal nergens meer over. Ja, de dame in kwestie is overduidelijk opgemaakt maar voor Ke$ha's doen vind ik het heel nette make-up. Mooie smokey eyes en bescheiden kleur lipstick. Kan me niet voorstellen dat dit nieuwe woord is bedacht om iets uitzonderlijks aan te duiden.
dinsdag 3 september 2013 om 14:18
Iemand die dagelijks op FB schrijft dat ze op 'versieter' gaat, of anders wel 'versieter' krijgt! Voor de duidelijkheid, het gaat hier om visite... Ze is onlangs ook 'na verkansie' geweest trouwens... OP vakantie dus, NAAR de bestemming...
Bah! Jeuk krijg ik er van!
Bah! Jeuk krijg ik er van!
Liefde gaat om de reis, niet om het doel
dinsdag 3 september 2013 om 18:40
quote:lilyofthevalley schreef op 03 september 2013 @ 18:26:
Misschien is dat nav het Engelse 'bun in the oven'. Sommige mensen denken dat het oké is om die gezegden letterlijk over te nemen.
Zouden we daarom ook opgescheept zitten 'seks hebben'?
Ik vind het in ieder geval niet om aan te zien. Het is een baby, geen cake.
En seks hebben? Hoe wil je het anders zeggen dan?
Misschien is dat nav het Engelse 'bun in the oven'. Sommige mensen denken dat het oké is om die gezegden letterlijk over te nemen.
Zouden we daarom ook opgescheept zitten 'seks hebben'?
Ik vind het in ieder geval niet om aan te zien. Het is een baby, geen cake.
En seks hebben? Hoe wil je het anders zeggen dan?
dinsdag 3 september 2013 om 19:07