
Napraattopic deel 108
zondag 13 januari 2019 om 22:55
Beste forummers,
Op verzoek een link naar de OP (openingspost) vanwege een te lange OP. Lees hier de OP van het Napraattopic:overig/napraattopic-op/list_messages/249598. Als blijkt dat er teveel onduidelijkheid bestaat en de OP niet gelezen wordt, dan zal de OP weer terug gezet worden.
Even ter herinnering: Hinten en hengelen naar eerdere nicks is niet toegestaan.
Let op: Ook de huisregels zijn in het Napraattopic gewoon van toepassing.
Veel napraatplezier!
Met vriendelijke groet,
Community Manager Viva en Viva Mod. team
Op verzoek een link naar de OP (openingspost) vanwege een te lange OP. Lees hier de OP van het Napraattopic:overig/napraattopic-op/list_messages/249598. Als blijkt dat er teveel onduidelijkheid bestaat en de OP niet gelezen wordt, dan zal de OP weer terug gezet worden.
Even ter herinnering: Hinten en hengelen naar eerdere nicks is niet toegestaan.
Let op: Ook de huisregels zijn in het Napraattopic gewoon van toepassing.
Veel napraatplezier!
Met vriendelijke groet,
Community Manager Viva en Viva Mod. team
Vrijheid van meningsuiting betekent NIET dat je alles maar op het forum neer mag pennen.
Bij vragen over beleidskeuzes kun je terecht op het 'vraag het de mods' topic.
Bij vragen over beleidskeuzes kun je terecht op het 'vraag het de mods' topic.
vrijdag 22 februari 2019 om 09:42
En ik zou in deze context eerder spreken van taalvernieuwing/verrijking (ook prachtige woorden) dan van verloedering.
En dan heb ik het uiteraard niet over dingen als me/ze i.p.v. mijn/zijn of ‘hij/zij wilt’. Dat is gewoon verkeerd gebruik van de spellingregels.

vrijdag 22 februari 2019 om 10:06
Tja. En aanbeland is gewoon geen Nederlands.Wilhetnietweten schreef: ↑22-02-2019 09:42En ik zou in deze context eerder spreken van taalvernieuwing/verrijking (ook prachtige woorden) dan van verloedering.
En dan heb ik het uiteraard niet over dingen als me/ze i.p.v. mijn/zijn of ‘hij/zij wilt’. Dat is gewoon verkeerd gebruik van de spellingregels.


vrijdag 22 februari 2019 om 10:44
vrijdag 22 februari 2019 om 10:46
Jawel hoor.
aanbelanden
( ergatief ) ergens terechtkomen, oorspronkelijk per schip Columbus dacht dat hij in Indië zou aanbelanden . We zijn aanbeland bij hoofdstuk zeven.
Je beseft pas hoe fijn het is om te ademen als je neus verstopt zit.

vrijdag 22 februari 2019 om 11:00
Natuurlijk is het wel gewoon Nederlands.
Jij hoort blijkbaar bij die groep die door OnzeTaal beschreven wordt: "Er zijn taalgebruikers die hebben geleerd dat aanbeland een contaminatie (verhaspeling) is van aankomen en belanden. "
vrijdag 22 februari 2019 om 11:11
En dat terwijl het in geen enkel naslagwerk zo wordt genoemd. Toch begrijp ik de vergissing wel. Lijkt heel erg op bijvoorbeeld “uitprinten”, wat wel een contaminatie is. (Printen, uitdraaien)

vrijdag 22 februari 2019 om 12:11



vrijdag 22 februari 2019 om 12:47
Nee, ik hoor bij de taalgebruikers die de WNT aanhouden. Maar goed ook een juf Nederlands vergist zich weleens! Je hebt gelijk. De facepalm was meer voor het ontzettend "lelijke".

vrijdag 22 februari 2019 om 12:56
Ja klopt!