Pijn aan je taalgevoel
zaterdag 23 juni 2012 om 23:20
Ken je dat? Pijn aan je taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
dinsdag 3 juli 2012 om 16:21
zaterdag 7 juli 2012 om 16:56
woensdag 11 juli 2012 om 10:46
Meeste zijn al genoemd. Enkele waar ik 'me aan erger'.
-continue (i.p.v. continu)
-kids (vreselijk anglicisme)
-uitspraak van sjuderans en doezen
-onjuist spatiegebruik
Gisteren nog een tv-reclame gezien van De Villa (herhaling), waarin een van de meiden verkondigd; "Hun zijn nog dommer als ons".... Oh ironie.
Verhaspelingen vind ik dan weer wel amusant.
Enkele voorbeelden.
"De Sahara is zonder meer erg droog."
"De gevangene luisterde geboeid naar de rechter."
"De imker was bijziende."
"De importeur voerde niets uit."
"Iemand heeft mij in een anonieme brief beschuldigd van lafheid."
"Kijk een chinees nooit recht in de ogen, het is beleefder ze neer te slaan"
"Wasmachine rukt arm jongetje af."
"Homodisco zoekt pot met geld"
"Al spelend maakt onze fotograaf prachtige foto's van uw kinderen"
"Stichting Thuis Sterven op zoek naar vrijwilligers"
Ik denk dat ik maar eens een nieuw topic ga openen hierover.
-continue (i.p.v. continu)
-kids (vreselijk anglicisme)
-uitspraak van sjuderans en doezen
-onjuist spatiegebruik
Gisteren nog een tv-reclame gezien van De Villa (herhaling), waarin een van de meiden verkondigd; "Hun zijn nog dommer als ons".... Oh ironie.
Verhaspelingen vind ik dan weer wel amusant.
Enkele voorbeelden.
"De Sahara is zonder meer erg droog."
"De gevangene luisterde geboeid naar de rechter."
"De imker was bijziende."
"De importeur voerde niets uit."
"Iemand heeft mij in een anonieme brief beschuldigd van lafheid."
"Kijk een chinees nooit recht in de ogen, het is beleefder ze neer te slaan"
"Wasmachine rukt arm jongetje af."
"Homodisco zoekt pot met geld"
"Al spelend maakt onze fotograaf prachtige foto's van uw kinderen"
"Stichting Thuis Sterven op zoek naar vrijwilligers"
Ik denk dat ik maar eens een nieuw topic ga openen hierover.
donderdag 12 juli 2012 om 11:59
donderdag 12 juli 2012 om 12:06
quote:Katherina schreef op 12 juli 2012 @ 12:03:
Ik gaat me eige doeze! Oh, wat een heerlijkheid. Ik waan me direct in het Oude Noorden.
En dan weer zonder t als íe er wel hoort: Oh, u zoek het jurrukje met de flaamen-goos?
Flaamen-goos. Hahaha, met zo'n harde g en vette oo
Oudere familieleden van mij spreken pizza ook steevast als zoals het er staat. Piss-a i.p.v. pietsa. En parfumerie Douglas als douwglas i.p.v. duhglus.
Dan weet jij ook vast wel wat met "drebbiem" bedoeld wordt?
(= daar komt hij aan)
Ik gaat me eige doeze! Oh, wat een heerlijkheid. Ik waan me direct in het Oude Noorden.
En dan weer zonder t als íe er wel hoort: Oh, u zoek het jurrukje met de flaamen-goos?
Flaamen-goos. Hahaha, met zo'n harde g en vette oo
Oudere familieleden van mij spreken pizza ook steevast als zoals het er staat. Piss-a i.p.v. pietsa. En parfumerie Douglas als douwglas i.p.v. duhglus.
Dan weet jij ook vast wel wat met "drebbiem" bedoeld wordt?
(= daar komt hij aan)