Taalbarriere

09-04-2011 22:44 201 berichten
Alle reacties Link kopieren
Binnenkort heb ik een afspraak met een jongen.



Maar zit een beetje met het volgende:



Hij praat Engels. (moedertaal)

Nu praat ik ook goed Engels, maar mochten we elkaar vaker zien dan heb ik geen zin om altijd Engels te praten.

Hij is hier overigens meer dan 10 jaar, dus NL moet geen probleem zijn. In de weinige contacten heb ik wel Engels gepraat, maar weet pas nu dat hij hier al heel lang is.

Ik zei wel tegen hem dat we bij de afspraak NL gaan praten, maar toen zij hij jij bent toch geen NL-se (heb andere afkomst) maar dan nog. Ik zei dan neem je lekker je woordenboek mee...



Zal ik dit ter sprake brengen of is dit nu nog niet van belang...
Alle reacties Link kopieren
Ik ben het wel eens met aneliaa, we lezen hier natuurlijk maar het halve verhaal maar ik kan me zo voorstellen dat ze bij deze jonge een soort gemakszucht proeft die gewoon niet erg aantrekkelijk is, in welke taal dan ook... Als dat het geval is is de barrriere natuurlijk niet één van taal maar van instelling en deze jongen echt 'lui' is dan gaat dat niet veranderen hoe vaak ie ook 'schatje' zegt ... Ik denk dat je intuitie goed zit. Je kunt best opmerken dat steeds in een vreemde taal praten je veel energie kost en dan gewoon lekker je mond houden als ie weer engels gaat praten, een beetje dom doen inderdaad desnoods. Werkt ie dan nog niet wat harder dan kun je je conclusies trekken, there's plenty of dutch fish in the sea (hihi)
Alle reacties Link kopieren
alsof wij nederlanders het voor engelstaligen zo makkelijk maken om nederlands te leren, mijn ex vriendje was ook engelstalig en iedereen die hij ontmoette vond het leuker om lekker engels met hem te oefenene in plaats van hem te helpen bij de nederlandse taal. Zodra wij nederlanders weten dat iemand engelstalig is vinden we het erg leuk om onze taalknobbel van het engels te showen.



Dat geld dan weer niet voor arabisch enzo omdat dat geen taal is die we al van jongs afaan leren op school enzo.



En TO als je nu al zo op dat gaat wens ik hem veel sterkte.
..popcorn?
Alle reacties Link kopieren
quote:kjong schreef op 10 april 2011 @ 00:26:

Kinderen?

Die kun je gerust meertalig opvoeden. En zijn een stuk plooibaarder dan de evt aanstaande principiele ouders.

Je kunt ze inderdaad meertalig opvoeden, en ik geloof ook dat ze "plooibaarder" zijn dan volwassenen. Ik heb daar trouwens best wat over gelezen. Ik geloof dat een tweede taal ver voor de puberteit geleerd moet worden, anders ervaart het kind de tweede taal als een tweede taal, en niet als één van zijn moedertalen. Ik heb weleens gepraat met gezinnen waarvan de vader een andere moedertaal heeft dan de moeder, en dat de kinderen een neutrale taal leren (Engels of Esperanto) en de taal van het land waar ze wonen.



Maar het Nederlands zal bij de kinderen een zeer belangrijke rol spelen, vooral als je kijkt naar de sociale ontwikkeling. Kind groeit op, gaat naar school, krijgt vriendjes. En daar wordt vrijwel alleen Nederlands gepraat. Het Engels zal altijd een ondergeschikte rol spelen. Daar krijgt het pas in groep 7 of 8 mee te maken.



Overigens, ik beheers het Engels zelf dusdanig goed dat ik alles, wat ik hier ooit op het forum heb geschreven, ook in het Engels had kunnen schrijven.
World of Warcraft: Legion
Alle reacties Link kopieren
quote:nlies schreef op 10 april 2011 @ 00:55:

Ik vraag me nu ineens af hoe de reacties zouden zijn als de jongen in kwestie Arabisch zou spreken.Is het dan nog normaal dat aneliaa , gesteld dat ze die taal enigszins zou spreken, haar best zou moeten doen om arabisch te spreken?Daar zat ik ook al over na te denken. Van Turken en Marokkanen (of beter gezegd: van Turkstaligen en Arabischtaligen) verlangen we dat ze op den duur Nederlands spreken. Waarom dan ook niet van andere buitenlanders (bijv. Franstalige Belgen, Duitsers en Engelsen, om buren als voorbeeld te nemen). Gelijke monniken, gelijke kappen.
World of Warcraft: Legion
Alle reacties Link kopieren
quote:nola schreef op 10 april 2011 @ 08:24:

alsof wij nederlanders het voor engelstaligen zo makkelijk maken om nederlands te leren, mijn ex vriendje was ook engelstalig en iedereen die hij ontmoette vond het leuker om lekker engels met hem te oefenene in plaats van hem te helpen bij de nederlandse taal. Zodra wij nederlanders weten dat iemand engelstalig is vinden we het erg leuk om onze taalknobbel van het engels te showen.Ik ben dol op het spreken van een vreemde taal, vooral de taal die ik goed beheers. Ik ben zelfs minder verlegen als ik Engels of zo spreek met een Engelsman of zo... Maar ik heb ook mijn principes.
World of Warcraft: Legion
Alle reacties Link kopieren
Mensen wat wordt er over niets een probleem gemaakt.



Je valt toch voor de persoon en niet voor de taal? Waarom zie je het niet als een kans om je Engels te verbeteren? Je schrijft dat hij lui is maar jij bent net zo lui doordat je geen Engels meer wilt praten.



Ik denk er hier weinig mensen zijn die echt de ervaring hebben om een vreemde taal op latere leeftijd te leren. Dus niet Engels/Frans/Duits/Spaans wat je al eens op school hebt gehad. Nee echt een hele nieuwe taal, nooit eerder gehoord.

Dat is echt VERSCHRIKKELIJK moeilijk.



Als ik hoor dat mensen roepen hier van: 'na 10 jaar moet ie zich schamen', dat slaat nergens op.



Vrouwen hebben sowieso een sterker ontwikkeld taalcentrum in de hersens en leren daardoor sneller een taal. Mannen zijn langzamer daarin.



Verder schrijft TO over een date. Daar ben je sowieso al zenuwachtiger en als je dan een vreemde taal moet spreken is het al helemaal erg. JHet is zo moeilijk om je uit te drukken in zo'n taal want de nuances zijn weg en het maakt je erg onzeker.



Give that guy a break. Praat er op een open en positieve manier over want je schrijft nu alleen maar wat ie niet doet (Nederlands spreken). Respecteer elkaar eens.



Voor mij zou het echt over en uit zijn als je met zo'n attitude met mij een date zou hebben.
Alle reacties Link kopieren
quote:hans66 schreef op 10 april 2011 @ 08:37:

[...]



Daar zat ik ook al over na te denken. Van Turken en Marokkanen (of beter gezegd: van Turkstaligen en Arabischtaligen) verlangen we dat ze op den duur Nederlands spreken. Waarom dan ook niet van andere buitenlanders (bijv. Franstalige Belgen, Duitsers en Engelsen, om buren als voorbeeld te nemen). Gelijke monniken, gelijke kappen.





Een klein verschil is dat Nederlanders geen Turks of Marokkaans verstaan en dit ook niet jaren op school krijgen. Dat in tegenstelling tot het Engels.



Het irritante aan Turken en Marokkanen is dat we ze niet kunnen verstaan als ze met elkaar spreken, dat kun je met Engelsen wel.



Desondanks vind ik ook dat Engelsen Nederlands moeten leren als ze hier wonen, dat heeft te maken met respect voor het land.
Alle reacties Link kopieren
Ik zou het liefst geen onderscheid willen maken tussen Turks, Marokkaans en Engels, simpelweg gebaseerd op mijn eigen talenkennis.
World of Warcraft: Legion
quote:Rik78 schreef op 10 april 2011 @ 08:53:

[...]



Het irritante aan Turken en Marokkanen is dat we ze niet kunnen verstaan als ze met elkaar spreken, dat kun je met Engelsen wel.





Jij vindt het irritant, ik vind het reteleuk. Wat gaat jou aan wat een Turk of Marokkaan met zijn/haar vrienden bespreekt?



En aan TO, ik vind dat je overdrijft. Als dit al een issue is, zou ik er zelfs niet aan beginnen.



Ik ben tweetalig opgevoed: thuis Turks en op school Nederlands. Het Nederlands is uiteindelijk mijn eerste taal geworden, niet echt een verrassing.

Man is Engelstalig. Woont al 3 jaar in Vlaanderen/Nederland, en het is verdomd moeilijk om de taal machtig te worden. Hij heeft al twee weken achter de rug in Vught, en nog is het moeizaam. Thuis wordt er Engels gesproken. Dat was zo afgesproken want onze kinderen leren het Nederlands toch op school. Zoon is 5 en zijn Nederlands is even goed als zijn Nederlandse vriendjes op school. Engels krijgt hij momenteel alleen thuis mee. Dus thuis kan man zijn Nederlands niet echt oefenen, deels door wat ik daarjuist zei, en deels door het feit dat hij ook studeert naast full time werken. Dus vrije tijd thuis gaat naar zijn studies en niet naar het Nederlands. Op het werk is de voertaal Engels, niettegenstaande het een echt Nederlands bedrijf is. Leer dan maar eens Nederlands.



Onze kinderen worden trouwens drietalig opgevoed. Nederlands op school (en soms TV), Engels thuis als beide ouders thuis zijn, en als ik alleen met de kinderen ben, spreek ik Turks. Zij spreken vooralsnog niet echt Turks.
quote:nlies schreef op 10 april 2011 @ 00:55:

Ik vraag me nu ineens af hoe de reacties zouden zijn als de jongen in kwestie Arabisch zou spreken.Is het dan nog normaal dat aneliaa , gesteld dat ze die taal enigszins zou spreken, haar best zou moeten doen om arabisch te spreken?



Nou gaat het maar om een eerste date..maar algemeen gesproken:



Natuurlijk! Ook als hij een Rus, Chinees of Keniaan was geweest!



Je kiest al stel wel voor een bepaalde taal maar het is wel eerlijk oversteken.
Ik vind dat je er voor een eerste afspraak geen punt van moet maken. Zo'n afspraak is toch, om te kijken of je elkaar leuk genoeg vind om met elkaar verder te gaan? Het taal-issue is dan van later zorg! Wat maakt het uit welke taal er gesproken wordt, zo lang je elkaar maar goed begrijpt? En met echt belangrijke onderwerpen kun je toch ook zeggen: dit wil ik in deze taal bespreken? Sowieso is het leuk om iemand die native English speaker is, in het Nederlands te horen praten, er worden fouten/foutjes gemaakt maar daardoor leer je het juist, kan er gelachen worden. En wij Nederlanders maken ook de stomste fouten in het Engels. Leuke, maar ook tenenkrommende voorbeelden in het boekje "I always get my sin" . . . . .

Uiteindelijk zegt het bij elkaar op je gemak voelen, lichamelijke eigenheid en veiligheid bij de ander toch veel meer dan de taal???
quote:Rik78 schreef op 10 april 2011 @ 08:53:

[...]



Desondanks vind ik ook dat Engelsen Nederlands moeten leren als ze hier wonen, dat heeft te maken met respect voor het land.



Respect voor het land??? Als Expat leer je geen taal uit 'respect voor een land', dat doe je omdat alles in het dagelijks leven makkelijker wordt. Dus: meedraaien in de maatschappij en genieten van het moois dat Nederland te bieden heeft.



Off-topic:Nederlandse les geven doe je door een niet-Nederlander eerst de basis uit te leggen. De vervoeging van de werkwoorden enzo. Daarna pak je geen boek, maar youtube erbij. En andere sites. Je leert en begrijpt een taal alleen door te weten wáárom wij dat zeggen en door het te dóen. In Amsterdam lijkt dat een mission impossible omdat Nederlanders denken/vinden dat ze goed Engels praten en een expat niet de kans geven iets rustig in het Nederlands te vragen of uitgelegd te krijgen.
Alle reacties Link kopieren
Met Engelse of anderszins buitenlandse verkeringen heb ik altijd expres Engels gesproken als zij het NL niet zo goed machtig waren. De verkeringen zijn overgegaan, maar al die oefening heb ik nu wel mooi in m'n achterzak zitten.
Alle reacties Link kopieren
Wat een onzin, als Spaanse kom ik nog steeds regelmatig op tenerife waar mijn ouders wonen. Als ik daar dan Nederland wil praten tegen mijn moeder tijdens het boodschappen doen, dan doe ik dat. Sorry maar ga geen rekening houden met anderen die toevallig willen meegenieten met het gesprek. Die doe ik overigens dan niet bij de kassa.



Nederlands is niet de makkelijkste taal om te leren, hou daar rekening mee. Zou eerst maar eens uitvogelen of er een klik is tussen jullie en dat kan in mijn ogen alleen als iemand zich kan uitdrukken in een taal die hij machtig is.
Alle reacties Link kopieren
Ik heb eens nagedacht over het efficiënt leren van een vreemde taal. Ik beheers er vier vloeiend: Nederlands, Esperanto, Engels en Duits (van uitstekend - natuurlijk, Nederlands is mijn moedertaal - naar behoorlijk goed).



De eerste lessen zouden wat weg moeten hebben van een sociale vaardigheidstraining, maar dan taalspecifiek. Dus bijv. hoe groet je iemand? Hoe stel je je voor? Hoe verzoek je beleefd om iets? En wat is "meneer" en "mevrouw" in een vreemde taal? Ik zou dan wat later beginnen om de grammatica, de moeilijker kanten van een taal. Dat zou in het begin te veel stress geven, en ik vraag me af of dat nodig is.



Ook hoe bepaald woordgebruik bij een ander overkomt. Voor een Engelsman lijkt: "Give me some bread, please" beleefd, voor mij ietwat onbeleefd. Als ik daarvan maak: "Could you give me some bread, please?" of "Would you like to give me some bread, please?" is dat voor mij beleefd, maar voor een Engels man uiterst beleefd.



Ik denk dat iemand met een goede woordenschat en zeer slechte grammatica beter te verstaan is dan iemand met een slechte woordenschat en goede grammatica.
World of Warcraft: Legion
@RoyalExp: als Spaanse schrijf jij keurig Nederlands!



En Nederlands is inderdaad erg moeilijk om te leren. Volgens talenexperts is het moeilijker dan Russich leren. Wij hebben veel grammaticale uitzonderingen en ongeschreven regels. Bovendien stikt onze taal van de uitdrukkingen en gezegdes.



Ik vond Spaans leren niet makkelijk. Zeker niet met de toekomstige tijd.
quote:verhuisd schreef op 10 april 2011 @ 09:47:

[...]





Respect voor het land??? Als Expat leer je geen taal uit 'respect voor een land', dat doe je omdat alles in het dagelijks leven makkelijker wordt. Dus: meedraaien in de maatschappij en genieten van het moois dat Nederland te bieden heeft.

Inderdaad. Als expats zijn wij hier niet voor altijd. En de enige reden dat we hier zijn is money. Omdat het bedrijf blijkbaar geen gekwalificeerde mensen in Nederland kan vinden en ze moet zoeken in het buitenland. Financieel goed voor ons en zolang het duurt, kunnen we genieten en proberen mee te draaien (is van toepassing op man omdat ik al Nederlands praat), maar met respect heeft het niets te maken.
Alle reacties Link kopieren
Ik zal jullie nog eens wat vertellen over respect. Ik had zeven tot vier jaar geleden een Ethiopische vriend, een stuk ouder dan ik, maar een hele mooie, wijze man. In elk geval, hij nam eens een boekje voor me mee na een verblijf in zijn moederland: 'Amharic for foreign beginners'.



Achteraf had hij blijkbaar nooit verwacht dat ik daadwerkelijk dat alfabet zou gaan leren lezen en schrijven, en dat ik de oefeningen zou gaan maken, hoofdstuk voor hoofdstuk. Hij toonde zich helemaal niet zo enthousiast, terwijl ik wist dat ik wel goed bezig was (een enkele keer wilde hij dan wel een dictee met mij doen). Hij wilde gewoon helemaal niet dat ik van mijn kant ook maar een beetje daadwerkelijk in zijn cultuur integreerde. Leren kennen was 1, maar ietwat integreren? Dat vond hij absurd. Dat leerboekje was blijkbaar bedoeld als souvenir, niet als gebruiksvoorwerp. Ik mocht ook nooit mee naar de Ethiopische vereniging - hij dacht dat ze mij raar zouden vinden. En dat vond ik nou raar.



Overigens ben ik geen cultuurrelativist, ik ben niet iemand die schijt op de eigen cultuur en die van anderen ophemelt. Verre van. Het was in het kader van elkaar beter leren kennen. Nou, dat heb ik geweten.
Alle reacties Link kopieren
De wens om een andere taal te leren, zoals beschreven door Frankie, heb ik in extreme mate. Ik vind het altijd leuk om zinnetjes te leren als ik in een land ben waarvan ik de taal niet beheers. Als ik het boekje Amharic for foreign beginners in mijn handen krijg, zou ik daar intensief mee aan de slag gaan, en dan op een gegeven moment de ander (als ik jou was, jouw toenmalige vriend) verrassen met een paar zinnetjes in het Amhaars.



Een tijd geleden was er een SF-film op over een ruimteschip met buitenaardse wezens... En wat deed ik? Ik probeer iets te begrijpen van de taal van die aliens. Op het werk sta ik bekend als een talenfreak.
World of Warcraft: Legion
Alle reacties Link kopieren
quote:hans66 schreef op 10 april 2011 @ 00:10:

[...]





Ik verwacht dat hij zich gewoon aanpast en Nederlands gaat leren, netzoals jij je aangepast hebt en nu - naar mijn mening - het Nederlands goed beheerst.Ik heb me niet aan hoeven passen, want ik ben niet naar NL gekomen.
Alle reacties Link kopieren
quote:Purty schreef op 10 april 2011 @ 00:06:

Rare situatie dat je er later pas achter kwam dat hij wel Nederlands kan...

Ik zou iets zeggen in de trant van: "Wat fijn dat ik nu weet dat je ook Nederlands kunt, dan kunnen we gewoon Nederlands praten! En de woordjes/uitdrukkingen waar we niet uitkomen, zeggen we wel gewoon in het Engels, no problem!"

Ik zou wel van hem verwachten dat hij enige moeite zou doen om mij tegemoet te komen (heb ik immers ook voor hem gedaan). Ik vind niet dat je hem moet ontzien. Hij woont in NL, hij kán NL en dat hij met een wat gebrekkig accentje spreekt, is geen probleem. Misschien heb jij ook wel een Hollands accent als je Engels spreekt?



Voor de rest, geniet ervan. Zodra je je tijdens de date aléén maar gaat richten op hoeveel % van de tijd Engels/NL word gesproken, vind je hem dan wel leuk genoeg?



Als bovenstaande toch niet uitvoerbaar is, wat is er dan op tegen dat hij Engels spreekt en jij Nederlands? Zo raar vind ik dat niet hoor, vooral als je je graag goed wilt uitdrukken (en dat gaat meestal beter in je voertaal).





Ik weet niet eens of hij echt NL kan, want ik ken hem amper.

Weet niet hoe hij het ivm werk doet.
Alle reacties Link kopieren
quote:hans66 schreef op 10 april 2011 @ 00:13:

[...]



Of je verhuist met hem naar zijn (Engelstalige) land van herkomst. Dan kun je Engels blijven praten. In Nederland praten we Nederlands. Hoe moet het later met de kinderen? Ga je dan ook Engels praten met hen?



Ik denk nog niet na over kinderen

Alhoewel, het is wel door mijn hoofd geschoten...
Alle reacties Link kopieren
quote:S0LEIL schreef op 10 april 2011 @ 00:39:

Ik vind eigenlijk dat je onwijs zeurt TO. En dat al voor een eerste date. Waar hebben we het nou helemaal over...

En waarom vind jij het niet normaal dat jij moet spreken in een taal die niet je moerstaal is, maar verwacht je dat tegelijkertijd wel van hem?

In een relatie met iemand uit een ander land, zul je altijd momenten hebben, waarop een van de twee zich wat ongelukkig uitdrukt, of iets opvat wat niet zo was bedoeld. Als je daar nu al zo'n issue van maakt, zou ik de date maar cancelen als ik jou was.Misschien omdat we in Nederland zijn?
Alle reacties Link kopieren
Ik zal niet op alle reacties apart reageren, maar wil jullie sowieso bedanken voor het meedenken. (de 2 absurde types daargelaten)



Eigenlijk klopt de titel niet echt, want het is tot dusver geen probleem om te communiceren.

Al hebben we wel een misverstand gehad, wat uiteindelijk wel goed opgelost is



En ik vind het ook niet heel erg om weer eens Engels te praten (gelukkig heb ik een taalknobbel), maar ergens heb ik het idee van; het wordt hem wel heel makkelijk gemaakt.



Een kennis van me heeft een buitenlandse vriendin (wonen in A'dam) en zij wil geen NL leren. Nu kan zij bijvoorbeeld niet met schoonfamilie praten (die geen Engels spreken) en zij spreekt niet de moedertaal van die familie.

Vind dat best wel raar, maar ook zonde.



Beetje Engels is geen punt, maar dat moet een beetje Hollands ook niet zijn.



Maar ik denk dat ik het voor nu nog niet ter sprake breng, voor hetzelfde geldt vind ik hem niet eens zo leuk of hij mij niet. (in het donker ziet iedereen er beter uit

Denk dat er dan gelijk een druk op ligt en dat is niet erg aantrekkelijk. Op mijn opmerking dat ik echt geen Engels ga praten, kreeg ik niet echt een reactie. Hij zal wel teleurgesteld zijn, maar goed dat geldt dan ook voor mij.
Alle reacties Link kopieren
Noor1979 en verhuisd,



Het heeft wel degelijk te maken met respect. Als je in een vreemd land gaat wonen getuigt het van respect voor het land en de mensen om je aan te passen. Qua cultuur en gebruiken maar ook qua taal. Je plaatst daardoor de lokale bevolking niet in een ongemakkelijke positie om bijvoorbeeld Engels te moeten spreken. Je laat dan zien dat je de wil hebt om je aan te passen.



Ik woon zelf in het buitenland en dat was voor mij een van de hoofdredenen om de taal hier te leren. Met Engels had ik me ook gered maar deze effort geeft me veel goodwill bij de lokale bevolking.



Jammer dat jullie allebei zo stellig zijn met: 'dat is niet zo' als iemand iets zegt dat buiten jullie referentiekader valt. Vraag gewoon dan: hoe bedoel je dat? In plaats van denigrerende smileys te plaatsen enzo. Het maakt je punt echt niet sterker.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven