Pijn aan je taalgevoel
zaterdag 23 juni 2012 om 23:20
Ken je dat? Pijn aan je taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
vrijdag 18 april 2014 om 23:06
zondag 20 april 2014 om 18:30
quote:Elynn schreef op 20 april 2014 @ 17:52:
Haha, dat plechtige 'eenieder' stoort mij ook. Oubollig en onnodig formeel. Kappen daarmee.
In diezelfde categorie: welke. De paaseieren welke in de tuin waren verstopt. Niet fout, wel irritant.Heel irritant inderdaad! Ik vind het ook vervelend als mensen zeggen 'ik ben woonachtig in...'. Waarom niet gewoon 'ik woon in...'? Of als mensen zeggen dat ze ergens de financiële middelen niet voor hebben, terwijl ze gewoon 'geld' bedoelen. Maarja, dan klinkt het natuurlijk weer zo pauper
Haha, dat plechtige 'eenieder' stoort mij ook. Oubollig en onnodig formeel. Kappen daarmee.
In diezelfde categorie: welke. De paaseieren welke in de tuin waren verstopt. Niet fout, wel irritant.Heel irritant inderdaad! Ik vind het ook vervelend als mensen zeggen 'ik ben woonachtig in...'. Waarom niet gewoon 'ik woon in...'? Of als mensen zeggen dat ze ergens de financiële middelen niet voor hebben, terwijl ze gewoon 'geld' bedoelen. Maarja, dan klinkt het natuurlijk weer zo pauper
zondag 20 april 2014 om 21:50
quote:Elynn schreef op 20 april 2014 @ 17:52:
In diezelfde categorie: welke. De paaseieren welke in de tuin waren verstopt. Niet fout, wel irritant.
Nog zo eentje: echter. Ik lees weleens teksten van iemand die dat woord erg graag gebruikt.
'Ik wilde op de fiets gaan, echter het regende. Toen besloot ik de bus te pakken, echter ik kon mijn buskaart nergens vinden'.
Ik vind het niks.
In diezelfde categorie: welke. De paaseieren welke in de tuin waren verstopt. Niet fout, wel irritant.
Nog zo eentje: echter. Ik lees weleens teksten van iemand die dat woord erg graag gebruikt.
'Ik wilde op de fiets gaan, echter het regende. Toen besloot ik de bus te pakken, echter ik kon mijn buskaart nergens vinden'.
Ik vind het niks.
zondag 20 april 2014 om 22:02
quote:Starshine schreef op 20 april 2014 @ 20:39:
Ik heb hier een pak toiletpapier staan van een niet nader te noemen merk. Ik twijfel nogal over de slogan: 'Als sterk en zacht een rol speelt'. Mijn taalgevoel zegt me dat het 'een rol spelen' moet zijn (sterk èn zacht is meervoud immers).
Lastig. Ik weet het niet. Eigenlijk is de zin sowieso fout, want 'sterk' en 'zacht' zijn bijvoeglijke naamwoorden, geen persoonlijke voornaamwoorden, zelfstandige naamwoorden of eigennamen, en kunnen dus geen onderwerp zijn.
Als je dit even buiten beschouwing laat, zou je zou hooguit kunnen zeggen dat zacht en sterk bij elkaar horen (een eenheid vormen, want zacht én sterk is kenmerkend voor het wc-papier) en dat daarom enkelvoud wordt gebruikt. Het komt op mij ook niet echt 'lekker' over.
Maar zoals ik al zei: ik weet het niet. Hoop dat er iemand langskomt die het verlossende antwoord kan geven.
Ik heb hier een pak toiletpapier staan van een niet nader te noemen merk. Ik twijfel nogal over de slogan: 'Als sterk en zacht een rol speelt'. Mijn taalgevoel zegt me dat het 'een rol spelen' moet zijn (sterk èn zacht is meervoud immers).
Lastig. Ik weet het niet. Eigenlijk is de zin sowieso fout, want 'sterk' en 'zacht' zijn bijvoeglijke naamwoorden, geen persoonlijke voornaamwoorden, zelfstandige naamwoorden of eigennamen, en kunnen dus geen onderwerp zijn.
Als je dit even buiten beschouwing laat, zou je zou hooguit kunnen zeggen dat zacht en sterk bij elkaar horen (een eenheid vormen, want zacht én sterk is kenmerkend voor het wc-papier) en dat daarom enkelvoud wordt gebruikt. Het komt op mij ook niet echt 'lekker' over.
Maar zoals ik al zei: ik weet het niet. Hoop dat er iemand langskomt die het verlossende antwoord kan geven.
zondag 20 april 2014 om 22:23
quote:Starshine schreef op 20 april 2014 @ 20:39:
Ik heb hier een pak toiletpapier staan van een niet nader te noemen merk. Ik twijfel nogal over de slogan: 'Als sterk en zacht een rol speelt'. Mijn taalgevoel zegt me dat het 'een rol spelen' moet zijn (sterk èn zacht is meervoud immers).
Mij lijkt hier 'als sterk en zacht zijn een rol speelt' beter.
Ik heb niet alle 96 pagina's gelezen, maar is 'zicht irriteren aan' al langsgekomen??
Wordt erg veel gebruikt.... en hoe vaker iets dat fout is gebruikt wordt, hoe groter de kans dat het getolereerd wordt en uiteindelijk toegestaan.
Zoals 'ben ik nou de enigste die dit vindt?" waar 'enige' bedoeld wordt. Tegenwoordig is het zo dat 'enige' de voorkeur heeft, maar dat 'enigste' in dit geval niet fout gerekend wordt.
Tja, taal is een levend iets.... We praten en schrijven ook niet meer zoals 100 jaar geleden, laat staan zoals 500 jaar geleden.
Ik heb hier een pak toiletpapier staan van een niet nader te noemen merk. Ik twijfel nogal over de slogan: 'Als sterk en zacht een rol speelt'. Mijn taalgevoel zegt me dat het 'een rol spelen' moet zijn (sterk èn zacht is meervoud immers).
Mij lijkt hier 'als sterk en zacht zijn een rol speelt' beter.
Ik heb niet alle 96 pagina's gelezen, maar is 'zicht irriteren aan' al langsgekomen??
Wordt erg veel gebruikt.... en hoe vaker iets dat fout is gebruikt wordt, hoe groter de kans dat het getolereerd wordt en uiteindelijk toegestaan.
Zoals 'ben ik nou de enigste die dit vindt?" waar 'enige' bedoeld wordt. Tegenwoordig is het zo dat 'enige' de voorkeur heeft, maar dat 'enigste' in dit geval niet fout gerekend wordt.
Tja, taal is een levend iets.... We praten en schrijven ook niet meer zoals 100 jaar geleden, laat staan zoals 500 jaar geleden.
zondag 20 april 2014 om 22:28