Taalergernissen

02-04-2010 09:16 182 berichten
Alle reacties Link kopieren
Waar erger jij je aan? Laten we ons hier lekker uitleven, haha :-)



- Ik besef me (dat hoor je tegenwoordig dus echt heel vaak, maar het is gewoon hartstikke fout)

- Heeeeeeeel vaak 'Ik zeg' gebruiken in een verhaal (dat is wel de ergste wat mij betreft)

- te vaak: 'ik heb zoiets van....' gebruiken

- te vaak in principe zeggen, terwijl het vaak helemaal nergens op slaat.

- Te veel gebruik van het woordje 'kids'

- Te pas en te onpas 'effe' zeggen. Het is even!!!!!!!

- het woordje 'sowieso' niet kunnen spellen en het schrijven zoals het klinkt



Nou, dat waren ze wat mij betreft wel. Nu jullie!
Alle reacties Link kopieren
Kan nog erger:

helemaal te leuk



GRRRRR
Alle reacties Link kopieren
ik vind t grappig als mensen zeggen:

"Ik ga me even verkleden" (ALS WAT DAN???)

"het verschil tussen A en tussen B..."

"kritische succesfactoren" (die zijn niet kritisch, die zijn kritiek)

"de beste huppeldepup van het westelijk halfrond"(zonder je te realiseren dat wij op het oostelijk halfrond zitten)
Alle reacties Link kopieren
Mijn ergernis; centjes ipv geld, zum kotzen. Ook al is het goed gespeld.
Alle reacties Link kopieren
quote:Moonlight82 schreef op 13 april 2010 @ 15:32:

[...]



Nog een vraag.

Die mag niet, maar 'het weegt zwaar' , mag die nou tegenwoordig wel?Nee, het weegt veel en het is zwaar.
Alle reacties Link kopieren
***gaat nu wel verder kijken dan mijn neus lang is***
Geschreven of gesproken tekst waarin men ineens engels moet gaan gebruiken.



"Ik zei dus tegen hem dat ik daar geen zin in had. Vond hij niet leuk. Pfff If I cared. Kwam hij ineens met het feit dat we die avond dan ook niet uit zouden gaan. Yeah right, As If! Ik ging veel liever mijn mijn vriendinnen stappen, Hell Yeah"





Zoiets dus.
Alle reacties Link kopieren
Of als mensen talen of landen niet met een hoofdletter schrijven...
Alle reacties Link kopieren
Ook flitsend: "Hun konden hem niet" i.p.v. "Zij kenden hem niet"...
quote:Norre schreef op 13 april 2010 @ 15:40:

[...]





Nee, het weegt veel en het is zwaar.

Okee, ik weet dat het zo hoort, maar er was op een gegeven moment sprake van dat het niet meer fout zou zijn ofzo.

Bedankt.
Alle reacties Link kopieren
Het heeft helemaal niets met nederlands te maken maar waar ik me de laatste tijd verschrikkelijk aan erger: het engels praten van Nederlanders op facebook… en als je dan nog Engelstalig vrienden hebt, oke dat snap ik. Maar het engels praten/schrijven tussen Nederlanders onderling.. grrrrrrrrrrrrr ik ga dan gewoon nederlands terug praten
Alle reacties Link kopieren
Veels te veel

Ik ben kleiner als jou

Jij bent groter als mij

Is dit van jouw

chagerijnig

hardstikke

bacillen uitspreken als bakcillen

ten alle tijden

handsvaten

Alle reacties Link kopieren
Je identiteitsbewijs een indentiteitsbewijs noemen.



Verder de basisspelling m.b.t. D en T.



Ik word/loop/fiets/ren/wandel

Jij wordt/loopt/fietst/wandelt



Ik/jij/hij heb/heeft gelopen, gefietst, gerend en gewandeld.



zo moeilijk is het toch niet? Waarom dan toch: ik wordt, hij word, heb gewandelt?
Alle reacties Link kopieren
Een zin half maken en vervolgens half opnieuw beginnen. Voorbeeld:



Ik ga als het regent ga ik liever niet weg.



Eigenlijk erger ik mij minder aan foute spelling dan aan vage taal.

voorbeeld:

"Dan heb ik zoiets van" i.p.v. "Dan vind ik".



Maar het ergste vind ik toch wel het gebruik van versluierende taal.

In het engels is "pre-emptive strike" een goed voorbeeld hiervan.



In het Nederlands wordt "ombuigingen" of "besparingen" gebruikt waar vroeger "bezuiniging" gezegd werd.
Wat is de vraag die ik niet weet maar wel moet stellen?
Alle reacties Link kopieren
quote:EnTa schreef op 02 april 2010 @ 15:55:

Wanneer mensen de persoonsvorm en het onderwerp omdraaien. Mijn moeder zegt altijd: Pinnen wil ik graag.



.



Volgens mij is dit correct taalgebruik, in ieder geval als jouw moeder de nadruk wil leggen op wat ze wil.



voorbeeld:

Wat wil je graag doen bij de bank?

Pinnen wil ik graag bij de bank.





Waar wil je pinnen?

Bij de bank wil ik pinnen.
Wat is de vraag die ik niet weet maar wel moet stellen?
Alle reacties Link kopieren
quote:Norre schreef op 13 april 2010 @ 15:40:

[...]





Nee, het weegt veel en het is zwaar.En kost het dan nog duur ?
Wat is de vraag die ik niet weet maar wel moet stellen?
Alle reacties Link kopieren
quote:Habibti schreef op 02 april 2010 @ 13:58:

Enigste. Er is geen overtreffende trap van enige. Het is geen of een.



Inderdaad, eniger dan enig kan iets niet zijn. Daaruit leid ik af dat de enigste net zo enig is als de enige.



Van mij mag het allebei.
Wat is de vraag die ik niet weet maar wel moet stellen?
Alle reacties Link kopieren
quote:EnTa schreef op 02 april 2010 @ 15:55:

Wanneer mensen de persoonsvorm en het onderwerp omdraaien. Mijn moeder zegt altijd: Pinnen wil ik graag.Yoda-speak noem ik dat. Een personage uit Star Wars is Yoda. Hetzelfde taalgedrag heeft hij.
World of Warcraft: Legion
Alle reacties Link kopieren
quote:nieuweauto schreef op 13 april 2010 @ 16:32:

Het heeft helemaal niets met nederlands te maken maar waar ik me de laatste tijd verschrikkelijk aan erger: het engels praten van Nederlanders op facebook… en als je dan nog Engelstalig vrienden hebt, oke dat snap ik. Maar het engels praten/schrijven tussen Nederlanders onderling.. grrrrrrrrrrrrr ik ga dan gewoon nederlands terug praten Nogmaals: talen en landen met een hoofdletter!
Alle reacties Link kopieren
Weet niet of het al genoemd is en ik weet ook niet of ik het goed kan uitleggen, maar ik erger me aan het volgende.

Mensen die 'naar' zeggen, als ze 'na' bedoelen.

Hier gelezen op het forum: "Nu, 2 jaar naar mijn scheiding...."

Het was geen typefout, kwam later nog een keer voorbij. Sommige mensen doen het ook in gesprekken.

Waarom?! Dat vraag ik me echt af! Waarom praten mensen zo raar?!
Alle reacties Link kopieren
dat is inderdaad een hele rare taalfout, wallace. Ik denk dat de reden is dat die mensen echt geen flauw benul hebben van taal, en dus niet horen dat de meest mensen het woordje 'na' gebruiken. En dat ze er dus maar naar van maken.

Ik had een vriendje die ook van die rare dingen zei. Ik kon daar echt heel slecht tegen.
Alle reacties Link kopieren
Overigens is dit een link
naar een blog die gaat over het ikzeg wat zoveel mensen in een verhaal gebruiken. Een blog naar mijn hart!

Ik snap ook echt niet waarom mensen zo praten, het klinkt zo dom.
Alle reacties Link kopieren
Oja, en om het nog even wat erger te maken: sommige mensen presteren het echt om te zeggen: "Dus toen zeg ik tegen hem..."



Ai ai ai, tegenkrommend
Alle reacties Link kopieren
Spreek- en taalfouten, als ik mijn vrienden nog één keer verbeter na een 'beter als mij' of een 'dat is de enigste' (Waarna ik op zo'n schooljuffrouwenmanier altijd vraag 'hoezo, is dat de schattigste dan?') word ik verbannen, ben ik bang.



Wat mij, en blijkbaar ook Theo Maassen (in zijn laatste show heeft hij het er ook over. Ik voelde een vlaag van herkenning en kon alleen nog maar naar de televisie wijzen en roepen 'Dat heb ik ook! Dat heb ik ook! Dat heb ik dus ook áááááááltijd!') wel altijd opvalt: mensen die na één keer iets verteld te hebben, zeggen 'ik zal het nog een keer herhalen'. NIET! Want je gaat het voor de eerste keer herhalen! Je hebt het nog helemaal niet herhaald! Je hebt het gezegd, maar nog níet herhaald!



Zucht.



(*checkt bericht extra op snelle typfouten of langzame denkspelfouten...*)
Alle reacties Link kopieren
quote:boebele schreef op 13 april 2010 @ 21:19:

dat is inderdaad een hele rare taalfout, wallace.Het lijkt op een hypercorrectie. Ze willen het goed uitspreken, maar als ze "na" bedoelen, slaan ze juist de plank mis.
World of Warcraft: Legion
Alle reacties Link kopieren
haha, Fes. Maar ik maak mij daar ook schuldig aan vrees ik

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven