Wat is het leukste accent? En het lelijkste?

07-01-2010 20:33 413 berichten
Wat spreek je zelf? En geef eens grappige voorbeelden van zegswijzen uit jouw streek?



En laten we voor het gemak de dialecten en onze 2e taal ook maar meetellen!





Ik vind zelf achterhoeks wel vermakelijk, en Fries kan ik ook zeker waarderen.



Lelijk vind ik Brabants, ( a la boer Peter) en Westfries, en eigenlijk alles wat er bovenin Noord-Holland wordt gesproken.
Alle reacties Link kopieren
Hun gaan naar de stad... Typisch Brabants. Mijn vriend en ik maken ons ook schuldig daaraan en helaas mijn kinderen ook alhoewel zij in Limburg geboren en getogen zijn....

Hun hebben dat van hun moeder geleerd.
Alle reacties Link kopieren
quote:dolfje schreef op 07 januari 2010 @ 23:14:

[...]





Nog 1 dan vooruit
quote:Caylinn schreef op 07 januari 2010 @ 23:16:

[...]



Ha zijn we toch nog ruimdenkend als boer (om er nog maar eens een cliché in te gooien )Provincialen he, aldus de Randstad-ers
Alle reacties Link kopieren
@ Ann Liv

Die Dukes of Helmond ken ik helemaal niet!

Morgen eens kijken samen met mijn Lief. Wij hebben nogal een dialect-strijd af en toe.

En, heel kansloos, maar hij en ik hebben het New Kids-dialect een beetje geadopteerd, soort van compromis van onze beide dialecten. Roepen we de hele tijd "KUT" tegen elkaar, "da hoort nie!" en "BAM"!
Alle reacties Link kopieren
Hier in een dorp in Gelderland zeggen ze overal WA achter.

Mijn vriend vroeg eens aan een dorpsgenoot hoe iemand heette... Hij heet Willy Wa... Rare achternaam vond mijn vriend
Alle reacties Link kopieren
In het Achterhoeks wordt voor zij (=zee) vaak hij (=hee) gebruikt is me opgevallen. Dan vertelt mijn moeder over mij aan iemand: Hee hef ander wark ofzo.
Alle reacties Link kopieren
Ik vind Fries prachtig, maar Nederlands met een Fries accent helemaal niet mooi. Mijn familie praat West-Fries en da's echt verschrikkelijk lelijk: aardebeien?! En al die kromme werkwoordsvervoegingen...



Drents vind ik wel mooi en zuid-Gronings kan ik ook wel waarderen maar Oost-Gronings is wel lelijk. Er wil bij mij af en toe ook wel iets 'noordelijks' doorheen glippen tegenwoordig.

Allergaafste woord: Butje. Dekt volledig de lading! En ik vind dat ge'moi' de hele tijd ook erg gemoedelijk.
Alle reacties Link kopieren
quote:bosaapje schreef op 07 januari 2010 @ 23:20:

Hier in een dorp in Gelderland zeggen ze overal WA achter.

Mijn vriend vroeg eens aan een dorpsgenoot hoe iemand heette... Hij heet Willy Wa... Rare achternaam vond mijn vriend hahahaha dat is inderdaad typisch Achterhoeks. Voor mij heel normaal, maar voor een buitenstaander heel apart zullen we maar zeggen, wa?
Alle reacties Link kopieren
Moi is Hoi in het twents toch?
quote:dolfje schreef op 07 januari 2010 @ 23:14:

[...]





Dat overkomt ons elke vakantie als we mensen uit de Randstad ontmoeten,mensen uit het oosten van het land denken dat nooit...



Nee typisch inderdaad.

Wat is trouwens het grote verschil tussen, zeg maar, West- en Zuid-Oost Brabant?

Ik heb weleens gehoord dat ik "echt een Eindhovens accent heb" ...zou persoonlijk niet weten wat het echte verschil is zeg maar.
Alle reacties Link kopieren
Wij wonen absoluut niet in de Achterhoek Caylinn. Rivierengebied hier , net niet in Brabant.
quote:Cybermiep schreef op 07 januari 2010 @ 22:57:

Het mooist voor mij zijn Zeeuws-Vlaams en Zuid-Bevelands de mooiste dialecten.



Ik kan niet zeggen Zeeuws, want de onderlingen verschillen zijn te groot om over Zeeuws te spreken (Walchers en het dialect dat men in Tholen spreekt die vindt ik verschrikkelijk).



In Bevelend wordt G over het algemeen als een H uitgesproken

vb: Goes wordt dus Hoes.

De lange ij wordt uitgesproken als een ie

vb: Dijk wordt dus Diek



Tja en mijn eigen Zeeuws-Vlaamse dialect:

vb: luister hier maar eens naar:http://www.youtube.com/watch?v=VN3wQIN2s9U

(dit is dus Terneuzens)



Dat Walchenaren vreeeeselijk zijn hoor ik ook dagelijks , maar een walchers accent??? op Arnemuiden praten ze heeeel anders dan op Grieps om maar even iets te noemen, Vlissings is niet te vergelijken met Middelburgs Wat is dan Walchers?! Een paar kilometer verderop en t liekt nèrreges mee nae



Wir a d'n oaievear je hoait, ja dat e je nie in d'n and of in olland of achterof ut mikt nie uut

Me toch zou'k nie wille ruile van z'n levensdeahen nie ut is je lot wat a je dreagt je leven lang



Zeeuwse klei die pokkehrond di weune oas t’is nie hezond

Onderweg je dienkt a hauw ‘t is ier toch een doaie boel, d'r is ier niks hin ontspanning hin vertier. A je di nie tehen kan pak je spullen zout mer op, e je dat nie bluuf je toch lekker ier.



Ut is ier nat, ut is ier koud en d'r sti ok oaltiet wind,en tien deahen op ‘n jaer ka je ni ‘t strand, me da's voe een bitje zeeuw a hauw vees te vee, nie vee noadig oans bin ier vlug tevree



( Bevelands, met dank aan Surrender )
Alle reacties Link kopieren
quote:bosaapje schreef op 07 januari 2010 @ 23:23:

Wij wonen absoluut niet in de Acherhoek Caylinn. Rivierengebied hier

Ow Ik heb altijd gedacht dat het typisch Achterhoeks was. Maar goed ik kom dan zelden mensen uit het rivierengebied tegen



In het Achterhoeks kan het zowel moi als moi'n zijn, dus met toegevoegde n klank
Alle reacties Link kopieren
quote:Kate1980 schreef op 07 januari 2010 @ 23:07:





Ik zelf spreek ook wel redelijk wat "Brabantse" woordjes overal tussen door. "Hedde gij " "hij kret da nie" "hij het da nie"... of de klassiekers "we zijn aangereden" (vertrokken ipv ongeluk gehad hahahaha vind ik altijd zo grappig als niet-Brabanders dat denken) en "ik ben afgewerkt" (klaar met werken)



Hier waar ik nu woon zeggen ze ook vaak "ik zuuk het niet" (ik heb er geen zin in)

Wat ik ooit gehoord heb van een vriend uit Twente, die wist niet wat ik bedoelde toen ik zei "ik zit langs Piet"





Herkenbaar herkenbaar herkenbaar.

Jullie kennen ook het efficiënt zakendoen in het Brabants neem ik aan?
Alle reacties Link kopieren
Niet typisch Acherhoeks dus Houd het maar op Gelders.
Errebizzies (aardbeien)
Alle reacties Link kopieren
quote:bosaapje schreef op 07 januari 2010 @ 23:26:

Niet typisch Acherhoeks dus Houd het maar op Gelders.Zal het bijstellen Kijk en van zo'n topic leer je ook nog weer wat
Alle reacties Link kopieren
Ach Margaretha, mijn ex en ik hadden veel, vooral hij naar mij toe, veel commentaar op mijn Brabants. ( Hij was Twents) Hij verstond mij soms echt niet terwijl ik me afvroeg waarom niet...

Spreek dus toch niet zo AN zal ik het zo teruglees
Alle reacties Link kopieren
quote:hannaviva schreef op 07 januari 2010 @ 23:20:

@ Ann Liv

Die Dukes of Helmond ken ik helemaal niet!

Morgen eens kijken samen met mijn Lief. Wij hebben nogal een dialect-strijd af en toe.

En, heel kansloos, maar hij en ik hebben het New Kids-dialect een beetje geadopteerd, soort van compromis van onze beide dialecten. Roepen we de hele tijd "KUT" tegen elkaar, "da hoort nie!" en "BAM"!



Ja erg hè, dat je dat dan overneemt. Verrekte mongol, denkte dat da normoal is ofzow? Niet per ongeluk in gezelschap doen hoor, niet doen!



Kate1980, ik kan het niet precies beschrijven, maar Eindhoven is erg specifiek, ik hoor het ook vaak.
Alle reacties Link kopieren
Zo heeft Limburg veel verschillende dialecten. Wat ik altijd heel lief vond klinken was megje (meisje) in Wellerlooi. In Venlo zeggen ze dan weer maedje, klinkt "botter"
Alle reacties Link kopieren
quote:Caylinn schreef op 07 januari 2010 @ 23:20:

In het Achterhoeks wordt voor zij (=zee) vaak hij (=hee) gebruikt is me opgevallen. Dan vertelt mijn moeder over mij aan iemand: Hee hef ander wark ofzo.



In Brabant ook!

Een andere overeenkomst is dat men in Brabant ook vaak een woord achter de zin zet: war / wor of wanne bv.



Boeren die over hun koeien praten hebben het trouwens wél consequent over ZIJ is me opgevallen. Als ze het over hun dochters hebben gaat het weer over hij.
Alle reacties Link kopieren
quote:Margaretha2 schreef op 07 januari 2010 @ 23:31:

[...]





In Brabant ook!

Een andere overeenkomst is dat men in Brabant ook vaak een woord achter de zin zet: war / wor of wanne bv.



Boeren die over hun koeien praten hebben het trouwens wél consequent over ZIJ is me opgevallen. Als ze het over hun dochters hebben gaat het weer over hij.
quote:Kate1980 schreef op 07 januari 2010 @ 23:27:

Errebizzies (aardbeien)Hier zijn het aerebezems of frinzen
quote:Ann Liv schreef op 07 januari 2010 @ 23:30:

[...]





Ja erg hè, dat je dat dan overneemt. Verrekte mongol, denkte dat da normoal is ofzow? Niet per ongeluk in gezelschap doen hoor, niet doen!



Kate1980, ik kan het niet precies beschrijven, maar Eindhoven is erg specifiek, ik hoor het ook vaak.Probeer het, probeer het hihihi ben erg benieuwd namelijk!
Alle reacties Link kopieren
quote:Kate1980 schreef op 07 januari 2010 @ 23:27:

Errebizzies (aardbeien)

Ah in dat kader:

bangerik - drietebuul

boterhammen - stutt'n

braam - brömmel

broekzakken - tessen

eekhoorn - kateker

kraambezoek doen - kroamschudd'n

lieveheersbeestje - zunnekuuksken

merel - geteling

rupsen in de boerenkool - roepen in`n moos



eem kleine bloemlezing

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven