Pijn aan je taalgevoel
zaterdag 23 juni 2012 om 23:20
Ken je dat? Pijn aan je taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.
En het voelt net zoals dit:
Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....
Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
maandag 25 juni 2012 om 12:37
maandag 25 juni 2012 om 12:48
Dit doet ook best pijn, en dan is de schrijfster ook nog de vijftig gepasseerd
achter in de 20 was ik toen ik al grijs werdt en het ging verfen.veel kleuren gehad de laatste jaren was het rood.de knop ging bij mij om toen ik veel jonge mensen met grijs/wit haar zag lopen,dus ik heb het wit laten verfen wat heel mooi staat.na 4 x knippen heb ik nu een spierwit kort stoer koppie van mezelf.het verfen is nogal wat werk van rood naar wit maar was de moeite waard ik kreeg veel complimenten ik ben nu achter in de 50.
dus ik zou zeggen doen,je bent dan af van dat eeuwige geverf!!
achter in de 20 was ik toen ik al grijs werdt en het ging verfen.veel kleuren gehad de laatste jaren was het rood.de knop ging bij mij om toen ik veel jonge mensen met grijs/wit haar zag lopen,dus ik heb het wit laten verfen wat heel mooi staat.na 4 x knippen heb ik nu een spierwit kort stoer koppie van mezelf.het verfen is nogal wat werk van rood naar wit maar was de moeite waard ik kreeg veel complimenten ik ben nu achter in de 50.
dus ik zou zeggen doen,je bent dan af van dat eeuwige geverf!!
maandag 25 juni 2012 om 12:58
In spreektaal vind ik fouten als 'groter als' en 'hij wilt' niet zo storend. Het is vaak ook gebruikelijk in bepaalde regio's.
Als het geschreven staat vind ik het een ander verhaal. Vooral 'me' i.p.v. 'mijn' vind ik dom overkomen. Als ik dat lees heb ik meteen een vooroordeel over die persoon. Het roept bij mij het beeld op van een jongen van 16 op zijn scooter met het petje half op zijn hoofd.
Fouten in d/t vind ik niet storend, maar het valt wel op. Het is ook zonde. Iedereen die zich er even in verdiept kan die regel zich eigen maken.
Als het geschreven staat vind ik het een ander verhaal. Vooral 'me' i.p.v. 'mijn' vind ik dom overkomen. Als ik dat lees heb ik meteen een vooroordeel over die persoon. Het roept bij mij het beeld op van een jongen van 16 op zijn scooter met het petje half op zijn hoofd.
Fouten in d/t vind ik niet storend, maar het valt wel op. Het is ook zonde. Iedereen die zich er even in verdiept kan die regel zich eigen maken.
maandag 25 juni 2012 om 13:28
Oei, Oei, wat zullen jullie je ergeren aan mij.
Ik was nog maar op pagina 2 en herkende mijzelf er helemaal in.
Ai, ai. Tja de Nederlandse taal is altijd een lastig iets geweest voor mij.
Ik heb vooral moeite met zinnen waarin je te maken hebt met: als jij, dan ik, dan mij. Gaat standaard verkeerd. Is hier een ezelsbruggetje voor?
Oh, en ik zeg bijna altijd hun ipv zij. Ik kom uit twente en hier is doet bijna iedereen dat. Dacht echt tot op de middelbare school dat hun zeggen normaal is. ( Wel erg, want dit zegt genoeg over mijn basisschool).
Ik was nog maar op pagina 2 en herkende mijzelf er helemaal in.
Ai, ai. Tja de Nederlandse taal is altijd een lastig iets geweest voor mij.
Ik heb vooral moeite met zinnen waarin je te maken hebt met: als jij, dan ik, dan mij. Gaat standaard verkeerd. Is hier een ezelsbruggetje voor?
Oh, en ik zeg bijna altijd hun ipv zij. Ik kom uit twente en hier is doet bijna iedereen dat. Dacht echt tot op de middelbare school dat hun zeggen normaal is. ( Wel erg, want dit zegt genoeg over mijn basisschool).
maandag 25 juni 2012 om 13:43
Ik vind grammaticale blunders niet altijd vervelend. De Nederlandse taal is niet gemakkelijk en dat mensen af en toe een t of een d verwisselen vind ik begrijpelijk. Zelf heb ik ook al een paar van mijn eigen taalfouten ontdekt in dit forum: 'Ik besef me' en 'ik bedacht me dat...' Daar staat tegenover dat ik totaal geen problemen heb met goniometrische formules, hoofdrekenen etc. Iedereen heeft zijn talenten en mensen die af en toe een taalfoutje (of meer) maken dom noemen, zoals sommige vrouwen op dit forum, vind ik ver gaan
maandag 25 juni 2012 om 13:47
maandag 25 juni 2012 om 13:49
quote:annelies88 schreef op 25 juni 2012 @ 13:17:
Ondbijt. Ik heb daar iets neergelegen. Jij bent de enigste voor mij. Zo vervelend. Wat dacht je van sms taal. Egt, trug etc.Haha, deze zijn wel erg. Egt en trug. Ik zie het ook vaak op Facebook en vaak weten mensen best dat die woorden niet juist gespeld zijn. Dat snap ik niet. Waarom maken mensen expres taalfouten? Omdat het stoer staat?
Ondbijt. Ik heb daar iets neergelegen. Jij bent de enigste voor mij. Zo vervelend. Wat dacht je van sms taal. Egt, trug etc.Haha, deze zijn wel erg. Egt en trug. Ik zie het ook vaak op Facebook en vaak weten mensen best dat die woorden niet juist gespeld zijn. Dat snap ik niet. Waarom maken mensen expres taalfouten? Omdat het stoer staat?
maandag 25 juni 2012 om 14:39
quote:nellaaa schreef op 24 juni 2012 @ 00:13:
Een uitspraakfout waar ik me enorm aan kan ergeren is sceptisch (skeptisch) uitspreken als sceptisch (septisch/bloedvergiftiging).Dat je het niet mooi vindt kan dat natuurlijk. Het is alleen geen uitspraakfout volgens de Van Dale. En volgens mijn moeder ook niet
Een uitspraakfout waar ik me enorm aan kan ergeren is sceptisch (skeptisch) uitspreken als sceptisch (septisch/bloedvergiftiging).Dat je het niet mooi vindt kan dat natuurlijk. Het is alleen geen uitspraakfout volgens de Van Dale. En volgens mijn moeder ook niet
maandag 25 juni 2012 om 15:10
quote:chococookie schreef op 24 juni 2012 @ 12:33:
Mensen die therapuit zeggen ipv therapeut.
Ook zo op een radiospotje. Zeggen ze constant de fysiotherapuit. Aargh verschrikkelijk!! (maar mag dat dan ook?)
Of mensen die zeggen: "mijn peut" zeg gewoon "mijn therapeut"Sterker nog, de Van Dale geeft aan dat je het echt met de 'ui' moet uitspreken . Ik dacht dat beide mocht.
Mensen die therapuit zeggen ipv therapeut.
Ook zo op een radiospotje. Zeggen ze constant de fysiotherapuit. Aargh verschrikkelijk!! (maar mag dat dan ook?)
Of mensen die zeggen: "mijn peut" zeg gewoon "mijn therapeut"Sterker nog, de Van Dale geeft aan dat je het echt met de 'ui' moet uitspreken . Ik dacht dat beide mocht.
maandag 25 juni 2012 om 15:32
quote:zazu_ schreef op 24 juni 2012 @ 14:56:
[...]
Dat vind jij. En ik toevallig ook Maar er zijn veel taalexperts die het met die stelling oneens zijn. Die stellen dat taal levend is en de gebruiker dus de regels/schrijfwijze bepaalt. Dus dat bijv. 'me moeder' vanzelf correct wordt, als het maar genoeg gebruikt en geaccepteerd wordt. Daar was enige tijd geleden (denk wel een jaar ofzo) een heel mooie discussie over op TV. Tussen mensen van de Taalunie, hoogleraren etc. En daar waren uiteraard duidelijk twee kampen, dus een net zo groot kamp dat vond dat je maar gewoon de spelling en de vervoegingen te leren had.
Ik zit overigens lekker conservatief in het laatstgenoemde kamp hoor
Ik sta er tussenin. Aan de ene kant wordt het een rotzooi als iedereen maar fonetisch en/of niet volgens de regels gaat schrijven. Aan de andere kant zijn de woorden die nu als 'correct' bestempeld zijn ook woorden die zijn gevormd door verbastering en dialect. Ooit! Vanuit die visie bestaat 'zuiver' of 'correct' Nederlands niet. Tenzij je van elk woord de oorsprong gaat zoeken en dat weer gaat invoeren. Een taalpurist van nu zou met dezelfde woordenschat meer dan een eeuw geleden waarschijnlijk zijn uitgekotst in verband met 'taalverloedering' (o.i.d.).
Ik heb wel eens een brief gelezen uit de 17e eeuw. Daar kom je bijna niet doorheen.
Taal is flexibel. Een goed voorbeeld is het woord 'kut'. Het is een scheldwoord of een 'ongepast' woord in deze tijd. Het is echter een afkorting van 'korte urine trechter'. Een vervanging voor een woord 'vagina', wat ‘vroegah’ als ongepast werd bestempeld.
[...]
Dat vind jij. En ik toevallig ook Maar er zijn veel taalexperts die het met die stelling oneens zijn. Die stellen dat taal levend is en de gebruiker dus de regels/schrijfwijze bepaalt. Dus dat bijv. 'me moeder' vanzelf correct wordt, als het maar genoeg gebruikt en geaccepteerd wordt. Daar was enige tijd geleden (denk wel een jaar ofzo) een heel mooie discussie over op TV. Tussen mensen van de Taalunie, hoogleraren etc. En daar waren uiteraard duidelijk twee kampen, dus een net zo groot kamp dat vond dat je maar gewoon de spelling en de vervoegingen te leren had.
Ik zit overigens lekker conservatief in het laatstgenoemde kamp hoor
Ik sta er tussenin. Aan de ene kant wordt het een rotzooi als iedereen maar fonetisch en/of niet volgens de regels gaat schrijven. Aan de andere kant zijn de woorden die nu als 'correct' bestempeld zijn ook woorden die zijn gevormd door verbastering en dialect. Ooit! Vanuit die visie bestaat 'zuiver' of 'correct' Nederlands niet. Tenzij je van elk woord de oorsprong gaat zoeken en dat weer gaat invoeren. Een taalpurist van nu zou met dezelfde woordenschat meer dan een eeuw geleden waarschijnlijk zijn uitgekotst in verband met 'taalverloedering' (o.i.d.).
Ik heb wel eens een brief gelezen uit de 17e eeuw. Daar kom je bijna niet doorheen.
Taal is flexibel. Een goed voorbeeld is het woord 'kut'. Het is een scheldwoord of een 'ongepast' woord in deze tijd. Het is echter een afkorting van 'korte urine trechter'. Een vervanging voor een woord 'vagina', wat ‘vroegah’ als ongepast werd bestempeld.
maandag 25 juni 2012 om 15:36
quote:lucretiatox schreef op 25 juni 2012 @ 15:18:
[...]
Het is niet fout, het is modieus gedoe en ergerlijk.
Ik vind het woord wel lekker in de mond liggen. Maar ik ben denk ik van een andere generatie
Ik vroeg het, omdat ik vaak zie dat de correcte spelling vaak wordt verbeterd. Ze denken dan dat het 'akward' is. Ik ben er wel eens onterecht op gewezen. Ik zag ook al dat mijn vraag mosterd was.
[...]
Het is niet fout, het is modieus gedoe en ergerlijk.
Ik vind het woord wel lekker in de mond liggen. Maar ik ben denk ik van een andere generatie
Ik vroeg het, omdat ik vaak zie dat de correcte spelling vaak wordt verbeterd. Ze denken dan dat het 'akward' is. Ik ben er wel eens onterecht op gewezen. Ik zag ook al dat mijn vraag mosterd was.
maandag 25 juni 2012 om 17:22