Pijn aan je taalgevoel

23-06-2012 23:20 2828 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ken je dat? Pijn aan je taalgevoel?



Dat heb ik als ik iemand iets hoor zeggen waarbij 'n knoeper van 'n grammaticale fout wordt gemaakt, of de klemtoon verkeerd wordt gelegd.



En het voelt net zoals dit:





Ik woon nu 'n kleine 15 jaar in Rotterdam, en kan nog altijd niet wennen aan Maastùnnel en rookvléés. Brrrr... En net hoorde ik 'n aankondiging op 'n amateurradiostation:"De volgende nummer is..." Ieeeuuww....



Herkenbaar? Wat doet pijn aan jullie taalgevoel?
quote:Isasue schreef op 11 september 2012 @ 19:35:

"Ik ben een nieuwe winterjas nodig"

In een ander topic beweerde iemand dat dit niet per se fout is, maar dat het dialect is.



Ik wéét het niet hoor, volgens mij is het gewoon echt niet goed
Alle reacties Link kopieren
Lotte: of het nu dialect is of niet, het doet zeker pijn aan m'n taalgevoel. Brrr.
Ook aan het mijne hoor, Isasue.
Alle reacties Link kopieren
Ik heb niet het hele topic doorgelezen, maar herken heel veel dingen wel. Ik weet niet of iemand anders het al genoemd heeft, maar is het niet 'knoeperD'? Of zeggen ze dat hier in mijn omgeving juist verkeerd?
Klik
Maar óók.... klik
Alle reacties Link kopieren
Laatst 2 mega-juppen aan de balie, ze meldden zich want ze hadden een afspraak met dhr .. van ....

Dus ik vroeg hoe het was, die afspraak.

Dat begrepen ze niet
Wat ik ook irritant vind is dat sommige mensen mijn naam consequent fout spellen in mails. Als je mij al jaren een paar keer per week mailt dan mag je toch weleens leren hoe je mijn naam schrijft hoor. Bovendien kunnen ze precies zien hoe het geschreven moet worden want ze reageren op mails van mij waar mijn naam duidelijk en foutloos in staat. Nou heb ik wel een wat lastige en dubbele Franse achternaam maar kom op zeg, hoe moeilijk is iets overtypen (of voor mijn part selecteren, kopieëren en plakken)? Ik zit dus altijd met mijn neus tegen mijn beeldscherm braaf letter voor letter lastige achternamen over te tikken. Had er laatst eentje van dit soort: ramabiewamabodajabota of zoiets. En dan echt van die lengte ook dus. Godzijdank belt die man mij en ik niet hem! Je zal een ander aan de telefoon krijgen en naar hem moeten vragen.
quote:leentjedb schreef op 11 september 2012 @ 22:23:

Je zal een ander aan de telefoon krijgen en naar hem moeten vragen. Nou, ik werk dus in twee tandartspraktijken, waarvan eentje in Den Haag. Daar hebben we veel allochtone patiënten, en die hébben soms ook namen! Regelmatig moet ik een naam eerst tien keer oefenen, voor ik de patiënt uit de wachtkamer kan gaan halen. En natúúrlijk spreek ik het dan NOG verkeerd uit
Alle reacties Link kopieren
Je doet in elk geval je best, Lotte!

Leentje, ik heb ook een moeilijke achternaam, van origine ook uit Frankrijk en ik geef zelf vaak aan dat ik het best wil spellen.

Koeriers etc op m'n werk noteren gewoon mijn voornaam Voelt wat 'jonger' ook
Alle reacties Link kopieren
Hier nog niet meegeschreven, maar toch wil ik een pijnlijk taalgevoel met jullie delen. Ik zit met mijn dochter Dora te kijken. Dora: "Ohh die kettin heb ik van men oma gekrege" en "ik von em zo mooi"
Alle reacties Link kopieren
Ik las net een topic omdat in de titel al taboes als taboe's werd gespeld maar de volgende zin in een van de reacties maakte het er niet beter op:

"nu kan ik amper slapen omdat me baby draait als ik op me zei lig"
Ik ben moderator op een tandartsenforum, en las zojuist in een topic:



'Ik schaam me voor mijn voortanden. Als ik lag dan steken ze een heel stuk uit'.



Ik moet mezelf nu beheersen om niet te schrijven:



'En als je stond?'
Ik erger me er niet zozeer aan, ik kan alleen niet ontkennen dat ik toch een bepaald beeld van iemand krijg door hoe mensen schrijven en spreken. Ik vind het dom overkomen als iemand "me" schrijft waar "mijn" juist is. Ik hoor ook wel eens mensen in een winkel "eensgelijks" zeggen, ik heb dan jeuk om ze te corrigeren, maar doe het natuurlijk niet.
quote:leentjedb schreef op 11 september 2012 @ 22:23:

Wat ik ook irritant vind is dat sommige mensen mijn naam consequent fout spellen in mails. Als je mij al jaren een paar keer per week mailt dan mag je toch weleens leren hoe je mijn naam schrijft hoor. Bovendien kunnen ze precies zien hoe het geschreven moet worden want ze reageren op mails van mij waar mijn naam duidelijk en foutloos in staat. Nou heb ik wel een wat lastige en dubbele Franse achternaam maar kom op zeg, hoe moeilijk is iets overtypen (of voor mijn part selecteren, kopieëren en plakken)? Ik zit dus altijd met mijn neus tegen mijn beeldscherm braaf letter voor letter lastige achternamen over te tikken. Had er laatst eentje van dit soort: ramabiewamabodajabota of zoiets. En dan echt van die lengte ook dus. Godzijdank belt die man mij en ik niet hem! Je zal een ander aan de telefoon krijgen en naar hem moeten vragen. Ik vind het ook zo onattent overkomen dat mensen mijn voornaam niet juist schrijven. In mijn voornaam zit een Y, heel vaak wordt er IE geschreven.
Alle reacties Link kopieren
quote:netniet schreef op 17 september 2012 @ 11:43:

Ik hoor ook wel eens mensen in een winkel "eensgelijks" zeggen, ik heb dan jeuk om ze te corrigeren, maar doe het natuurlijk niet.Maar de uitspraak eensgelijks voor het woord insgelijks is volgens mij wel geaccepteerd, vandaar dat ook zo veel mensen eensgelijks schrijven in plaats van insgelijks.
quote:Lotte35 schreef op 17 september 2012 @ 11:14:

Ik ben moderator op een tandartsenforum, en las zojuist in een topic:



'Ik schaam me voor mijn voortanden. Als ik lag dan steken ze een heel stuk uit'.



Ik moet mezelf nu beheersen om niet te schrijven:



'En als je stond?'Ghegheghe, ik zou het doen. Maar verbaas je er dan niet over als je straks moet toelichten wat je bedoelt.
Hans klok vanavond in villa morero: ik leesde..... Wattuh??? Zucht... Hij betovert zelfs de grammatica...
Ik moest voor mijn werk vaak legitimatiebewijzen van klanten inzien en onvoorstelbaar vaak hadden de, vooral oudere, klanten het over het legimitatiebewijs en over legimiteren.



Jahaaaa, een moeilijke hè..... Ik moest ook even twee keer lezen of ik het nou goed of fout had getypt. Afijn, als mensen het zo zeggen hoor je het wel direct.
Alle reacties Link kopieren
Dalijk
quote:appagante schreef op 18 september 2012 @ 01:23:

Ik moest voor mijn werk vaak legitimatiebewijzen van klanten inzien en onvoorstelbaar vaak hadden de, vooral oudere, klanten het over het legimitatiebewijs en over legimiteren.



Jahaaaa, een moeilijke hè..... Ik moest ook even twee keer lezen of ik het nou goed of fout had getypt. Afijn, als mensen het zo zeggen hoor je het wel direct.Als dat woord te moeilijk voor je is kun je beter indentiteitsbewijs zeggen. Net als een nieuwslezer vorige week woensdag deed.
Voornaam fout schrijven: héél herkenbaar. Sommige mensen schrijven het consequent fout, ook na opmerking van mij dat ze het fout hebben. Lezen die niet, ofzo? Interesseert het ze niet?
Gelezen in ander topic. De hele post doet pijn aan mijn taalgevoel...



---begin quote---

Doe je zelf nooit op facebook liked ?

Ik zou als mijn vriend dit juist opendoet op facebook,

En het niet afschermt zodat jij niet kan zien wat hij liked me zorgen maken.

---einde quote---
Alle reacties Link kopieren
Zoon kreeg rapport mee met opmerking van de meester: "je heb hard gewerk".... aardige man, dat wel.
Ik had informatie opgevraagd bij een eventuele basisschool voor mijn dochter. Kreeg een mail terug vol spelfouten. En zonder hoofdlettergebruik. Dat maakt dat we in ieder geval al één school kunnen afschrijven.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven