Accent afleren?
zaterdag 11 oktober 2008 om 22:33
Ik was hevig verontwaardigd over het interview met Sergio Herman en Ellemieke Vermolen in de Viva van deze week. ,,Toen hij zijn mond opendeed, schrok ik van zijn Zeeuwse accent. Hij werkt er nu aan en het klinkt al veel beter,'' blaat Ellemieke. Waarom zou die jongen z'n accent moeten afleren, vraag ik mij af. En hoe moet ie dan gaan praten? Vreemd, heel vreemd. Wat vinden jullie van zo'n opmerking?
't Is al met al een heel gedoe
zaterdag 11 oktober 2008 om 23:52
quote:niekie1 schreef op 11 oktober 2008 @ 23:45:
[...]
jaaaahhh sjottelsplak, leuk woord. Leuker dan vaatdoekje.
En karboet... ook zo'n leuk woord waarvan bijna niemand weet wat het betekent.
Ik kan me trouwens niet voorstellen dat als je in Limburg komt je er zo snel mogelijk weg wil omdat je niet begrijpt wat ze zeggen. Als de gemiddelde limburger in de gaten heeft dat iemand het dialect niet begrijpt zal hij/zij ogenblikkelijk overgaan op nederlands. Digitalis gaat dan ook zeker alleen op vakantie in landen waar ze de landtaal volledig beheerst?
Het ligt eraan war in Limburg denk ik. In winkels bleef men gewoon Limburgs tegen me praten, ik heb verjaardagen compleet in het Limburgs moeten proberen te volgens en zelfs vergaderingen op het werk meegemaakt in dialect.
Gelukkig verstond ik het meeste vrij snel.
[...]
jaaaahhh sjottelsplak, leuk woord. Leuker dan vaatdoekje.
En karboet... ook zo'n leuk woord waarvan bijna niemand weet wat het betekent.
Ik kan me trouwens niet voorstellen dat als je in Limburg komt je er zo snel mogelijk weg wil omdat je niet begrijpt wat ze zeggen. Als de gemiddelde limburger in de gaten heeft dat iemand het dialect niet begrijpt zal hij/zij ogenblikkelijk overgaan op nederlands. Digitalis gaat dan ook zeker alleen op vakantie in landen waar ze de landtaal volledig beheerst?
Het ligt eraan war in Limburg denk ik. In winkels bleef men gewoon Limburgs tegen me praten, ik heb verjaardagen compleet in het Limburgs moeten proberen te volgens en zelfs vergaderingen op het werk meegemaakt in dialect.
Gelukkig verstond ik het meeste vrij snel.
zondag 12 oktober 2008 om 01:36
quote:Digitalis schreef op 11 oktober 2008 @ 23:18:
Nee, Wendy van Dijk spreekt me nog te Rotterdams. Ik weet ook niet aan wie ik moet refereren. En ABN vind ik geen accent Lalein. Ik vind dat perfectie.Maar ABN *is* een accent. Daar heb je niet zo veel over te vinden. Al die randstadassimilatie. Pfff.
Ja, ik kom uit Limburg en praat dialect. Ik praat natuurlijk ook Nederlands (heb ook Nederlands gestudeerd), met een Limburgs accent dus. Dat hoor je, zelfs nu ik zo'n jaar of 7 uit Limburg weg ben, nog steeds. Daar kan ik niks aan doen en daar wil ik ook niks aan doen. Kom nou, het is toch zeker geen schande uit Limburg te komen! Ik sluit me dan ook volledig bij Lalein aan.
Als ik mijn moeder aan de telefoon heb, praat ik dialect. Schaam ik me totaal niet voor. Als mensen denken dat ik dom ben omdat ik dialect of met een accent spreek, moeten ze dat zelf weten. Maar stiekem vind ik het zelf niet echt van intelligentie getuigen om verbanden te leggen tussen afkomst en slimheid.
Nee, Wendy van Dijk spreekt me nog te Rotterdams. Ik weet ook niet aan wie ik moet refereren. En ABN vind ik geen accent Lalein. Ik vind dat perfectie.Maar ABN *is* een accent. Daar heb je niet zo veel over te vinden. Al die randstadassimilatie. Pfff.
Ja, ik kom uit Limburg en praat dialect. Ik praat natuurlijk ook Nederlands (heb ook Nederlands gestudeerd), met een Limburgs accent dus. Dat hoor je, zelfs nu ik zo'n jaar of 7 uit Limburg weg ben, nog steeds. Daar kan ik niks aan doen en daar wil ik ook niks aan doen. Kom nou, het is toch zeker geen schande uit Limburg te komen! Ik sluit me dan ook volledig bij Lalein aan.
Als ik mijn moeder aan de telefoon heb, praat ik dialect. Schaam ik me totaal niet voor. Als mensen denken dat ik dom ben omdat ik dialect of met een accent spreek, moeten ze dat zelf weten. Maar stiekem vind ik het zelf niet echt van intelligentie getuigen om verbanden te leggen tussen afkomst en slimheid.
daffodil wijzigde dit bericht op 12-10-2008 05:39
Reden: Haha, misschien toch wel een verband tussen afkomst en schrijfvaardigheid?
Reden: Haha, misschien toch wel een verband tussen afkomst en schrijfvaardigheid?
% gewijzigd
If at first you don’t succeed, call it version 1.0
zondag 12 oktober 2008 om 01:38
zondag 12 oktober 2008 om 08:07
quote:Belgenmoppie schreef op 11 oktober 2008 @ 23:33:
Accenten hebben trouwens helemaal niets met de taal te maken, het verraadt hoogstens je afkomst.
In Vlaanderen heeft men het trouwens ook al lang niet meer over ABN maar over het AN (Algemeen Nederlands).
Digitalis, jij spreekt vast heel mooi Nederlands, maar je gaat me niet vertellen dat jij geen Hollands accent hebt en dat jij net zo klinkt als de mensen uit Vlaams Brabant.Ik heb ooit in een ziekenhuis in Dendermonde gelegen, maar hoe ze daar onderling praten is werkelijk níet te verstaan!
Accenten hebben trouwens helemaal niets met de taal te maken, het verraadt hoogstens je afkomst.
In Vlaanderen heeft men het trouwens ook al lang niet meer over ABN maar over het AN (Algemeen Nederlands).
Digitalis, jij spreekt vast heel mooi Nederlands, maar je gaat me niet vertellen dat jij geen Hollands accent hebt en dat jij net zo klinkt als de mensen uit Vlaams Brabant.Ik heb ooit in een ziekenhuis in Dendermonde gelegen, maar hoe ze daar onderling praten is werkelijk níet te verstaan!
zondag 12 oktober 2008 om 08:32
Ik heb trouwens (net geopereerd) een paar keer stevige buikpijn opgelopen van het lachen om het Vlaamsch.
De vrouw van middelbare leeftijd die naast me lag belde veel met haar lief, en noemde hem steevast patatteke, polleke, lieveke. zoeteke etc.
Zelden zoveel gekke woorden in een telefoongesprek gehoord
De vrouw van middelbare leeftijd die naast me lag belde veel met haar lief, en noemde hem steevast patatteke, polleke, lieveke. zoeteke etc.
Zelden zoveel gekke woorden in een telefoongesprek gehoord
zondag 12 oktober 2008 om 08:36
quote:elninjoo schreef op 12 oktober 2008 @ 08:28:
Een zachte G of die harde randstad klank valt voor mij onder accent, niet onder zwaar dialect. Een accent vind ik ook niet storend, dat klinkt vaak wel lief (al hoor ik liever 'n zuidelijke accent) Maar zwaar dialect spreken vind ik iets uit grootmoeders tijd.
Nou ja zeg... Ik praat zwaar Limburgs en ik ben er trots op! Ik ben ermee opgegroeid en ik vind het zonde dat het steeds minder gepraat wordt.
Overigens vind ik het dan wel weer not done als twee Limbo's in een grotere groep mensen (met ook niet-Limburgers) dialect praten. Dat doe ik ook niet.
Een zachte G of die harde randstad klank valt voor mij onder accent, niet onder zwaar dialect. Een accent vind ik ook niet storend, dat klinkt vaak wel lief (al hoor ik liever 'n zuidelijke accent) Maar zwaar dialect spreken vind ik iets uit grootmoeders tijd.
Nou ja zeg... Ik praat zwaar Limburgs en ik ben er trots op! Ik ben ermee opgegroeid en ik vind het zonde dat het steeds minder gepraat wordt.
Overigens vind ik het dan wel weer not done als twee Limbo's in een grotere groep mensen (met ook niet-Limburgers) dialect praten. Dat doe ik ook niet.
If at first you don’t succeed, call it version 1.0
zondag 12 oktober 2008 om 08:39
quote:sarah2ndlife schreef op 12 oktober 2008 @ 08:26:
Ik vind een accent afkomstig van een in buitenland geboren persoon minder erg.
Als het maar niet krom is, dat vind ik dan wel weer erg, want ieder mens kan de moeite nemen om de taal goed te leren daar waar je setteld
Jaja...
Waarom is een buitenlands accent minder erg? Het laat toch zowel voor een Nederlander als voor een buitenlander doorschemeren waar je vandaan komt? Meer toch niet?
En bovendien: ja, het is wel degelijk moeilijk een tweede taal vloeiend en zonder fouten te spreken en schrijven.
Ik vind een accent afkomstig van een in buitenland geboren persoon minder erg.
Als het maar niet krom is, dat vind ik dan wel weer erg, want ieder mens kan de moeite nemen om de taal goed te leren daar waar je setteld
Jaja...
Waarom is een buitenlands accent minder erg? Het laat toch zowel voor een Nederlander als voor een buitenlander doorschemeren waar je vandaan komt? Meer toch niet?
En bovendien: ja, het is wel degelijk moeilijk een tweede taal vloeiend en zonder fouten te spreken en schrijven.
If at first you don’t succeed, call it version 1.0
zondag 12 oktober 2008 om 08:40
quote:sarah2ndlife schreef op 12 oktober 2008 @ 08:24:
ABN ,Algemeen Beschaafd Nederlands , het woord zegt het al.
Heel belangrijk.
Maar die zachte G , mag van mij blijven, die vind ik wel charmant,Dat is ook maar een etiketje, hoor, dat erop geplakt is. Vast door een randstedeling.
ABN ,Algemeen Beschaafd Nederlands , het woord zegt het al.
Heel belangrijk.
Maar die zachte G , mag van mij blijven, die vind ik wel charmant,Dat is ook maar een etiketje, hoor, dat erop geplakt is. Vast door een randstedeling.
If at first you don’t succeed, call it version 1.0
zondag 12 oktober 2008 om 08:42
Ik kom zelf van oorsprong uit twente en heb altijd geprobeerd het accent te vermijden. Dat is grotendeels gelukt al zul je het denk ik nooit helemaal voorkomen.
Waar ik een hekel aan heb is dat de verbastering.... ik ben nodig in plaats van ik heb nodig.
En toch als ik Ilse de Lange hoor praten denk ik ook wel eens.... meid.. doe wat aan dat accent. Het komt op mij dom over, maar goed.
Waar ik een hekel aan heb is dat de verbastering.... ik ben nodig in plaats van ik heb nodig.
En toch als ik Ilse de Lange hoor praten denk ik ook wel eens.... meid.. doe wat aan dat accent. Het komt op mij dom over, maar goed.
zondag 12 oktober 2008 om 09:08
Ik ben in het Nederlands opgevoed. Mijn ouders praten met elkaar Twents, maar tegen mij Nederlands. Mijn broer en zus spraken ook Nederlands, maar mijn broer - omdat hij zich minder van de wereld afkeerder dan ik - nam op gegeven moment het Twents over. Dat is dus bij mij niet gebeurd.
Ik versta wel Twents in bijna alle gevallen, mer 't geet nog nich zoas 't moet.
Ik heb nu wel een licht Twents accent, maar toch met wat eigenaardigheden. Ee en oo klinken strak, zoals in het Twents (mijn ee is in "lezen" hetzelfde als in "keer"). Ik heb een huig-r (de meesten in mijn familie hebben een tong-r), hoewel ik wel de tong-r kan uitspreken. Mijn s klinkt scherper dan de Nederlandse s, dus zoals in het Duits of Brits-Engels. Voor de rest spreek ik z en v verzorger uit dan vroeger, de z is net zo scherp als de s bij mij, maar dan met stem.
Ik versta wel Twents in bijna alle gevallen, mer 't geet nog nich zoas 't moet.
Ik heb nu wel een licht Twents accent, maar toch met wat eigenaardigheden. Ee en oo klinken strak, zoals in het Twents (mijn ee is in "lezen" hetzelfde als in "keer"). Ik heb een huig-r (de meesten in mijn familie hebben een tong-r), hoewel ik wel de tong-r kan uitspreken. Mijn s klinkt scherper dan de Nederlandse s, dus zoals in het Duits of Brits-Engels. Voor de rest spreek ik z en v verzorger uit dan vroeger, de z is net zo scherp als de s bij mij, maar dan met stem.
World of Warcraft: Legion
zondag 12 oktober 2008 om 09:12
quote:Daffodil schreef op 12 oktober 2008 @ 08:44:
Dat je een accent niet mooi vindt, soit. Maar om de mensen bij wie je een accent hoort (en nogmaals, ABN is ook gewoon een accent) nou dom te noemen...
Nogmaals, niet de verschillende accenten vind ik dom klinken, die vind ik juist leuk. Maar zwaar plat praten komt op mij nogal ongeschoold over.
Krijg door dit topic wel 't idee dat Limburgers hun dialect ook als hoofdtaal zien en Nederlands pas op de 2e plaats, zoals Friezen. Voor mij is Nederlands juist altijd de taal geweest, terwijl het brabants dialect juist iets was van de oudere generatie.
Dat je een accent niet mooi vindt, soit. Maar om de mensen bij wie je een accent hoort (en nogmaals, ABN is ook gewoon een accent) nou dom te noemen...
Nogmaals, niet de verschillende accenten vind ik dom klinken, die vind ik juist leuk. Maar zwaar plat praten komt op mij nogal ongeschoold over.
Krijg door dit topic wel 't idee dat Limburgers hun dialect ook als hoofdtaal zien en Nederlands pas op de 2e plaats, zoals Friezen. Voor mij is Nederlands juist altijd de taal geweest, terwijl het brabants dialect juist iets was van de oudere generatie.
zondag 12 oktober 2008 om 09:17
quote:Digitalis schreef op 11 oktober 2008 @ 23:05:
Omdat het echt vrij is van enig accent, Pingu. Zoals de koningin spreekt. Bijvoorbeeld. That's why.
Geraldine, jij bent buitenlands. Ik spreek wel Duits maar heb wel een accent. In het Engels en Frans heb ik geen accent. Nou ja, Frans uit Frankrijk en Engels uit Amerika. Ik had ook liever een Brits accent, maar goed.Over het vreemde-talen-accent: Mijn Engels was altijd Brits Engels geweest, maar wordt langzaam aan steeds Amerikaanser. De r (een wrijfklank dus) spreek uit nu overal uit waar ie geschreven wordt. "Ask" spreek ik nog voorlopig wel uit als "aask" (Brits-Engels) en (nog) niet als "esk" (Amerikaans-Engels). Mijn geschreven Engels is een beetje een warboel. Wel voornamelijk Amerikaans-Engelse spelling, maar soms ook Brits-Engels.
Omdat het echt vrij is van enig accent, Pingu. Zoals de koningin spreekt. Bijvoorbeeld. That's why.
Geraldine, jij bent buitenlands. Ik spreek wel Duits maar heb wel een accent. In het Engels en Frans heb ik geen accent. Nou ja, Frans uit Frankrijk en Engels uit Amerika. Ik had ook liever een Brits accent, maar goed.Over het vreemde-talen-accent: Mijn Engels was altijd Brits Engels geweest, maar wordt langzaam aan steeds Amerikaanser. De r (een wrijfklank dus) spreek uit nu overal uit waar ie geschreven wordt. "Ask" spreek ik nog voorlopig wel uit als "aask" (Brits-Engels) en (nog) niet als "esk" (Amerikaans-Engels). Mijn geschreven Engels is een beetje een warboel. Wel voornamelijk Amerikaans-Engelse spelling, maar soms ook Brits-Engels.
World of Warcraft: Legion